James Franco escribió un raro poema a Heath Ledger

@ 07 . julio . 2014

El galardonado actor James Franco recientemente publicó una colección de poemas de su autoría, un libro con una poesía pop del mundo de las celebridades y el cine. Sencillamente una muestra de que Franco mejor se dedique a actuar que a escribir en el género lírico.

Algunos críticos lo catalogaron como “una artística granada de mano” O_O
Por lo visto sus poemas distan mucho de ser reconocidos como medianamente buenos.

James Franco

De muestra un botón, este es el poema que le dedicó a Heath Ledger, el poema fue titulado simplemente “Ledger”, y dice así:

“There had been a time
When we were up for the same roles,
10 Things I Hate about You
(Based on ),
And The Patriot –
Funny, you were Australian and so was Mel –
You were the knight in A Knight’s Tale…”

Traduciendo:

Hubo un tiempo
En que competíamos por los mismos papeles
“10 Cosas que odio de tí”
(Basada en The Taming of the Shrew)
Y El Patriota –
Irónico, tú eras australiano y también lo es Mel –
Fuiste el Caballero en “Corazón de caballero”

:fuuu: :ouch: :vomitar:

Autor del post: DanielSemper: @aeromental + Facebook

  • El Comentario

    jajajaja quizás tenia su gran significado para el…
    Fuera del tema me gustaría decir que ya no te ausentes tanto o que si lo harás anunciado con un post o algo, he notado que aunque has vuelto las noticias ya no se comentan igual o como que ya no es el mismo aire de siempre, no sé si me entiendas pero como sea. No te ausentes mucho, te amamos.

  • maybel

    Es un creador, me gusta aun cuando se equivoca, porque aún entonces sigue creando con la discusión que provoca.

  • Federico Katalinich

    Amigo, que desactualizada esta la pagina ! Porque no pones a alguien que te ayude ?? Abrazo!

  • Bryan

    Con todo el respeto a la interpretación de poema que se expone en el post. Concidero que en la frase ” You were the knight in A Knight’s Tale” se refiere a ” Fuiste un caballero en la leyenda de un caballero” por The Dark Knight (Batman).

  • El Comentario

    Ahora que me doy cuenta… el poema esta completo?

    Acá hay uno que me gusto de el…

    “Because

    Because I played a knight,
    And I was on a screen,
    Because I made a million dollars,
    Because I was handsome,
    Because I had a nice car,
    A bunch of girls seemed to like me.

    But I never met those girls,
    I only heard about them.
    The only people I saw were the ones who hated me,
    And there were so many of those people.
    It was easy to forget about the people who I heard
    Like me, and shit, they were all fucking fourteen-year-olds.

    And I holed up in my place and read my life away,
    I watched a million movies, twice,
    And I didn’t understand them any better.

    But because I played a knight,
    Because I was handsome,

    This was the life I made for myself.

    Years later, I decided to look at what I had made,
    And I watched myself in all the old movies, and I hated that guy I saw.

    But he’s the one who stayed after I died.”

    No es muy buen poema pero al parecer se expresa como puede y quizás no les encontremos tanto significado por que no estamos en una situación como la que el vive todo los días y así nos podemos dar un poco la idea de como es una vida tan pesada como la que tiene un actor o una celebridad

  • Miguel Becerra

    Por eso a Daniel no le gustaron, por que no les entendió, tu traducción esta mucho mas acertada.

    Saludos.

  • El elfo libre

    Ignorado forevah and evah.