Para cuando George Lucas trabajó en la filmación de Star Wars y a causa de falta de tiempo e inversión, no pudo inventar de cero las diferentes lenguas de tantas razas alienígenas que salen en la saga. Es entonces que utilizó varios idiomas regionales de diferentes países, entre ellos el Quechua y Aymara.

Si bien el Huttese esta compuesto por palabras de Quechua y Aymara, estas fueron usadas por su sonido y no por su significado, así que lo que Greedo le dice a Han Solo (Episodio IV) al traducirse no tiene sentido alguno.

Si escuchamos bien, en el segundo 00:18 Greedo dice: Chaskañawi, que significa, pestañas revueltas.

Entre otros personajes que hablan en Quechua, es decir en Huttese, estan Jabba the Hutt, Watto, Sebulba, etc. De hecho la banda del Max Rebo también canta en Huttesea.

Esta es una escena con Jabba the Hutt hablando Quechua:

El Max Rebo Band interpretando el Jedi Rocks (Star Wars Episode VI: Return Of The Jedi. ):

En el segundo 00:45 reconozco que la cantante Lapti Nek dice Imata Munanki, lo que se traduce del quechua en : ¿Qué quieres?

Y les adelanto que los Ewoks hablan Tibetano. (Languages in Star Wars)

Random Image

COMPARTIR ESTA NOTICIA

 
email

Enviar a un amigo:





Por e-mail

BUSCAR MÁS EN GOOGLE

3 COMENTARIOS »

  1. DOG dice:

    esa raro pero yo me sabia esta desde chango hahaha lo pasaron en un especial de Star Wars en el 99 :P

  2. TeufelAbgott dice:

    Seria extraño que un fan de SW no tenga conocimiento de esto :S

  3. Kai dice:

    XD que curioso que un lenguaje indígena suene a un lenguaje alienígena XD

ESCRIBE UN COMENTARIO...

Por favor evita los insultos, de lo contrario tu comentario podría ser borrado.
HTML: Puedes usar código HTML como blockquote, img, a, strong, em, li y code.

Suscribirse sin comentar

SIGUIENTE Y ANTERIOR POST

 
Aeromental 2010: Seven evil ex-boyfriends????